8Chapter8(第3页)
露丝是一位出色的出版商。
挽救了丈夫濒临破产的出版社,将它带上旅游与家政出版物的第一梯队。
霍尔家五人受邀参加派对。
午后,家长一辆马车,小辈一辆马车,向席尼曼庄园而去。
车轮滚动,溅起一地泥土。
奈布拉望着窗外,有一搭没一搭地欣赏风景。
打着腹稿,等见到席尼曼夫人,打听哪些杂志适合自己投稿。
话说回来,圣诞夜的盲选红酒,她开出了三瓶法国进口酒,全部是绝版货。
持续多年的根瘤蚜虫病拖垮了原料供应商。
没了葡萄,酒厂也就酿不出酒。这些幸存的窖藏酒因为稀有而身价倍增。
好在物有所值。
如同格林说的,酒窖都是好酒,不会难喝到哪里去。
至于有没有与菜品口味相冲,那是个人品味不同。
奈布拉的评价是度数低,喝不醉。
她不好红酒。在酒窖里转悠了一圈,略感遗憾,没有喜欢的那种酒。
不偏好葡萄酒,不妨碍深入了解这场席卷欧洲的葡萄瘟疫,以完善故事角色设定。
圣诞节大餐的聊天话题有了。
奈布拉从餐桌上获知了许多不会记录于纸上的一手消息。
尤其是珍妮聊得最多。
她四处旅游,对欧洲各地的葡萄庄园遭灾情况所知甚多。
法国从一开始不同意使用嫁接法防治。
各方利益集团历经十年扯皮,尝试遍了别的虫害攻防方式,最终在今年不得不妥协。
奈布拉默默记下。
最终也决定把庞贝小说的主角设定为法国人。
以法国人为主角,是因为法国遭受虫害最严重,应对措施滞后。
也与剧情桥段的另一个因素有关,有待扩充。
“奈布拉,你在哪里定制的纯银名片盒?”
格林打破了马车车厢的安静,“它太精美了,可我从没见过哪家金银店以「s。p」做商标。”
这问的是圣诞礼物。
现在英国制作的金银器都会刻上制作者标示。
昨天圣诞大餐后,众人交换圣诞礼物。
奈布拉送出了在同一家店订制的纯银饰品。
给珍妮雕刻了生日花的帽针一根。